Duża radość: słoweński przekład pierwszego rozdziału „Rdzy” ukazał się właśnie w „Sodobnost”, najstarszym magazynie literackim w Słowenii i jednym z najstarszych w Europie. Tłumaczył Klemen Pisk. Cała książka w języku słoweńskim, jak dobrze pójdzie, też już niedługo.

Sodobnost 12, 2018, OVITEK